CỘNG ĐỒNG NGƯỜI MỸ GỐC VIỆT TIẾP TỤC BIỂU TÌNH TẠI THƯỢNG VIỆN CALIFORNIA LẦN 2 CHỐNG NGĂN CẢN QUYỀN PHÁT BIỂU VÀ XÚC PHẠM NGƯỜI ĐẠI DIỆN CỦA HỌ
- Mời đọc tiếp bài phía sau của một cựu chiến binh Mỹ, Chiến Tranh Việt Nam về Hanoi Jane.
- Những hình ảnh nhóm phản chiến thân và làm lợi cho cộng sản Hà Nội trong Chiến Tranh Việt Nam phá nát nước Mỹ.
Ảnh chụp lúc 8:06 am, Mar 09, 2017, đoàn biểu tình đã có mặt tại khu tiền đình toà Capitol Sacramento
.
Hoàng Thuỵ Văn
1. Little Saigon - 9 tháng 3, 2017 - Xin nhắc lại cuộc biểu tình của những người Mỹ gốc Việt của cả hai miền Nam, Bắc California vào ngày thứ Hai 6 tháng 3, 2017 tại khu tiền đình toà nhà chính phủ California (Capitol in Sacramento). Lý do của cuộc biểu tình: Sự kiện xẩy ra tại buổi họp Khoáng đại Thượng Viện ngày 23 tháng 2, 2017, ba vị Thượng Nghị Sĩ là các giới chức có trách nhiệm phiên họp ngày hôm đó là Kevin De León (D), William Monning (D), và Ricardo Lara (D) trong việc ngăn cản quyết không cho TNS Janet Nguyen (R) được tiếp tục phát biểu một ý kiến khác hơn những gì các giới chức cầm quyền Thượng Viện hiện nay đã ca ngợi việc làm của ông Tom Hayden mà sau này là Thượng Nghị Sĩ California trong một lễ vinh danh vị cố Thượng Nghị Sĩ này trong phiên họp Thượng Viện hai hôm trước (21 tháng 2). Nhất là TNS Ricardo Lara (D-33) trong chức vụ Chủ tọa phiên họp hình như chưa thuộc bài học lịch sử Hoa kỳ khi nhóm thân cộng sản và phản chiến Tom Hayden và Jane Fonda phá nát nước Mỹ trong thời "Vietnam War". Chưa hết vị TNS chủ tọa còn có hành động xúc phạm khi ra lệnh áp dẫn vị Dân cử đại diện cho khối người Mỹ gốc Việt tại District 34, là Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyen (R-34) ra khỏi nơi hội họp Senate Chamber chưa hề có trong quá khứ chỉ vì bất đồng chính kiến hơn là viện dẫn những lý do magic maze không có thật mà cả hai phe Cộng Hoà và Dân Chủ của Thượng Viện tham dự phiên họp Thứ Năm 9 tháng 3, 2017 chia nhau lục tìm không thấy trong điều lệ và sự trì hoãn để né tránh trách nhiệm của vị chính khách non trẻ và nóng vội đã mắc sai lầm. Mục đích của những người biểu tình là đòi hỏi trả lại quyền tự do phát biểu theo Hiến định (First Amendment of The Bill of Rights). Cho dù có nhận thấy bị sai phạm trong thái độ và hành động của mình, TNS chủ tọa phiên họp ngày 23 tháng 2, 2017 là Ricardo Lara, người tạo ra sự kiện "The Removal of Senator Janet Nguyen from Senate Chamber on 2/23/2017" là một người làm chính trị có thói quen hay nói lòng vòng chưa chịu nói lời xin lỗi chính thức. Hành động như thế chẳng khác chi giới hành lang lobbyists nói thẳng là để "câu giờ" cho người dân đòi công lý chán nản và bỏ cuộc và nội vụ sẽ được "chìm xuồng"... Cuộc tranh đấu cho công bằng, lẽ phải, lạm dụng quyền thế chỉ vì bất đồng chính kiến và lại xúc phạm người phụ nữ là đồng viện còn tiếp tục... Liệu các vị Dân cử không phân biệt đảng Dân Chủ hay đảng Cộng Hoà tại California có gì để tiếp sức cho Project Free Speech? Nếu không đây sẽ là một tiền lệ, một ngày nào đó quý vị cũng có thể là nạn nhân tệ hơn nữa của sự bất nhất trong cách điều hành tuỳ tiện của Sacramento vì không còn ai sẵn lòng đi biểu tình yểm trợ quý vị!! (English version in Fb)
(Ảnh )
2.
Phản chiến lên ngôi
[
Cả Tom Hayden, chồng cũ của Jane Fonda (biệt danh Hanoi Jane), Bill Ayers và vợ là Bernadine Dohrn (hai người đỡ đầu và ủng hộ ông Obama khi ông còn là ứng cử viên Tổng thống lần đầu tiên, gây nhiều tranh cãi sôi nổi vào lúc đó) đều là những người lãnh đạo các phong trào thiên tả SDS, Weather Underground vào thập niên 60’s, đánh bom các định chế, chống lại Hoa Kỳ. Sau này họ trở nên những Giáo sư đại học nổi tiếng và Tom Hayden cũng là thành viên của Quốc hội
ti
ể
u
bang California.
]
Mời xem thêm:
Người lính Mỹ và lính VNCH cưỡi trên ngọn sấm trong trận chiến Mùa Hè Lửa Đỏ/ Eastern Offensive 1972 trong khi phản chiến ở tháp ngà phá nát nước Mỹ:
Những người theo dõi cuộc bầu cử Tổng Thống Hoa Kỳ vừa qua cũng đã thấy rất rõ hai phe tranh cử Cộng Hoà với tiếng nói hơi khiêm nhường và phe Dân Chủ có cả chục hệ thống truyền hình hỗ trợ. Cũng từ đó chính trong cuộc tranh cử ồn ào này, người dân Mỹ đã biết rõ thêm bộ mặt thật của những chính khách tưởng đã hết lòng với quyền lợi của nước Mỹ, với quân đội và đặc biệt tưởng là tìm cách giúp đỡ những cựu chiến binh Hoa Kỳ sống sót từ "Vietnam War" và từ trại tù CSVN bị khinh dễ, bị thoá mạ tại ngay đất Mỹ khi hồi hương thì ngược lại đã làm cho họ vô cùng thất vọng!!
Jane Fonda có biệt danh "Hanoi Jane" để chi sự lập công của Jane cho CSVN trên mạng sống của chiến binh Mỹ bị bắt đưa vể giam tại Hoả Lò. Ký giả Barbara Walters nói về Tài tử phản chiến Jane Fonda: [Barbara Walters said: "Thank you all. Many died in Vietnam for our freedoms. I did not like Jane Fonda then and I don't like her now. She can lead her present life the way she wants and perhaps SHE can forget the past, but we DO NOT have to stand by without comment and see her "honored" as a "Woman of the Century." (I remember this well.)
For those who served and/ or died... NEVER FORGIVE A TRAITOR. SHE REALLY WAS A TRAITOR!! And now President Obama wants to honor her!!]
Sự thật TT Obama đã vinh danh bà Jane Fonda rồi, và rồi tội ác vẫn tiếp tục đến người khác và trở thành vô tội!!
3.
Barbara Walters on Jane Fonda
Ký giả Barbara Walters nói về Tài tử phản chiến Jane Fonda
Barbara Walters
Bài viết của RONALD D. SAMPSON
Trích thuật: Hoàng Thụy Văn
Mời xem thêm các links giữa bản tiếng Anh và tiếng Việt. Đọc để nhớ lại điều gì đã muốn quên về hành vi phản bội đất nước Hoa Kỳ của Jane Fonda. Người ta nói Jane Fonda phản bội vì tội nối dáo cho giặc để giết hại ngay chính các chiến sĩ anh hùng của Quân Lực Hoa Kỳ của xứ sở bà ta được học hành tử tế, tạo điều kiện đem lại sự giàu có và thành danh, và còn lợi dụng được sự tự do của đất nước để tiếp tay cho kẻ thù độc ác và lừa dối. Nhân mùa quốc hận THÁNG TƯ ĐEN của thời vận nước đen tối, cộng sản Bắc Việt cưỡng chiếm Việt Nam Cộng Hoà, vơ vét tài sản, kéo cho Miền Nam Tự Do thành nghèo đói ngang với Miền Bắc XHCN, xin tưởng niệm các Anh hùng Tử sĩ Việt Nam và Đồng Minh, những người nằm xuống vì sự Tự Do và hạnh phúc cho dân tộc Việt Nam.
Jane Fonda was on 3 times this week talking about her new book... and how good she feels in her 70's... She still does not know what she did wrong... Her book just may not make the bestseller list if more people knew.
Barbara Walters said: Thank you all. Many died in Vietnam for our freedoms. I did not like Jane Fonda then and I don't like her now. She can lead her present life the way she wants and perhaps SHE can forget the past, but we DO NOT have to stand by without comment and see her "honored" as a "Woman of the Century." (I remember this well.)
For those who served and/ or died... NEVER FORGIVE A TRAITOR. SHE REALLY WAS A TRAITOR!! And now President Obama wants to honor her!!!! In Memory of Lt. C. Thomsen Wieland, who spent 100 days at the Hanoi Hilton [infamous North Vietnam prison] --
IF YOU NEVER FORWARDED ANYTHING IN YOUR LIFE. FORWARD THIS SO THAT EVERYONE WILL KNOW! A TRAITOR IS ABOUT TO BE HONORED. KEEP THIS MOVING ACROSS AMERICA.
This is for all the kids born in the 70's and after who do not remember, and didn't have to bear the burden that our fathers, mothers and older brothers and sisters had to bear. Jane Fonda is being honored as one of the "100 Women of the Century."
Barbara Walters writes: Unfortunately, many have forgotten and still countless others have never known how Ms. Fonda betrayed not only the idea of our country, but specific men who served and sacrificed during the Vietnam War.
The first part of this is from an F-4E pilot. The pilot's name is Jerry Driscoll, a River Rat. In 1968, the former Commandant of the USAF Survival School was a POW in Ho Lo Prison, the "Hanoi Hilton."
Dragged from a stinking cesspit of a cell, cleaned, fed, and dressed in clean PJ's, he was ordered to describe for a visiting American "peace activist" the "lenient and humane treatment" he'd received.
He spat at Ms. Fonda, was clubbed, and was dragged away. During the subsequent beating, he fell forward onto the camp commandant 's feet, which sent that officer berserk. In 1978, the Air Force Colonel still suffered from double vision (which permanently ended his flying career) from the Commandant's frenzied application of a wooden baton.
From 1963-65, Col. Larry Carrigan was in the 47FW/DO (F-4E's). He spent 6 years in the " Hanoi Hilton"... the first three of which his family only knew he was "missing in action." His wife lived on faith that he was still alive. His group, too, got the cleaned-up, fed and clothed routine in preparation for a "peace delegation" visit.
They, however, had time and devised a plan to get word to the world that they were alive and still survived. Each man secreted a tiny piece of paper, with his Social Security Number on it, in the palm of his hand. When paraded before Ms. Fonda and a cameraman, she walked the line, shaking each man's hand and asking little encouraging snippets like: "Aren't you sorry you bombed babies?" and "Are you grateful for the humane treatment from your benevolent captors?"
Believing this HAD to be an act, they each palmed her their sliver of paper. She took them all without missing a beat... At the end of the line and once the camera stopped rolling, to the shocked disbelief of the POWs, she turned to the officer in charge and handed him all the little pieces of paper...
Three men died from the subsequent beatings. Colonel Carrigan was almost number four but he survived, which is the only reason we know of her actions that day.
I was a civilian economic development advisor in Vietnam, and was captured by the North Vietnamese communists in South Vietnam in 1968, and held prisoner for over 5 years. I spent 27 months in solitary confinement; one year in a cage in Cambodia; and one year in a 'black box' in Hanoi. My North Vietnamese captors deliberately poisoned and murdered a female missionary, a nurse in a leprosarium in Banme Thuot, South Vietnam, whom I buried in the jungle near the Cambodian border. At one time, I weighed only about 90 lbs. (My normal weight is 170 lbs.)
We were Jane Fonda's "war criminals". When Jane Fonda was in Hanoi, I was asked by the camp communist political officer if I would be willing to meet with her. I said yes, for I wanted to tell her about the real treatment we POWs received... and how different it was from the treatment purported by the North Vietnamese, and parroted by her as "humane and lenient." Because of this, I spent three days on a rocky floor on my knees, with my arms outstretched with a large steel weight placed on my hands, and beaten with a bamboo cane.
I had the opportunity to meet with Jane Fonda soon after I was released. I asked her if she would be willing to debate me on TV. She never did answer me.
These first-hand experiences do not exemplify someone who should be honored as part of "100 Years of Great Women." Lest we forget... "100 Years of Great Women" should never include a traitor whose hands are covered with the blood of so many patriots. There are few things I have strong visceral reactions to, but Hanoi Jane's participation in blatant treason, is one of them.
Please take the time to forward to as many people as you possibly can. It will eventually end up on her computer, and she needs to know that we will never forget.
RONALD D. SAMPSON, CMSgt,
USAF 716 Maintenance Squadron,
Chief of Maintenance DSN: 875-6431 COMM: 883-6343.
Barbara Walters nói về Jane Fonda
- The List: Top 10 Jane Fonda mistakes <
- Did Obama honor Jane fonda? No, he did not "honor" her, nor has he ever said he would. In fact the chain email that provoked the question has been around since at least 1999, which is when Jane Fonda was one of honorees in Barbara Walters "100 Women of the Century" TV special. For some reason, the chain email began appearing in a new version in 2010 with President Obama's name on it, proving that on the internet, myths and rumors never die-- they just get reinvented. But that does not make them true. <http://wiki.answers.com/Q/Did_ Obama_honor_Jane_fonda >
[
Jane Fonda đã ba lần trong này nói về cuốn sách mới của bà ta ... và bà ta vẫn cảm thấy khỏe mạnh vô cùng ở lứa tuổi 70.... Bà ta vẫn không cảm nhận được những gì bà ta đã làm sai.... Cuốn sách của bà đáng lẽ không nằm trong danh sách "bestseller" nếu có thêm nhiều người đã biết rõ.
Ký giả Barbara Walters đã nói: Cám ơn mọi người. Nhiều người đã chết ở Việt Nam cho sự tự do của chúng ta. Từ lúc đó tôi đã không thích Jane Fonda và bây giờ đây tôi cũng vậy. Ngày nay bà ta có thể có cuộc sống như thế nào theo cách của bà và có lẽ bà ta có thể quên đi quá khứ của bà, nhưng chúng ta KHÔNG THỂ LÀM NGƠ mà không đề cập đến để cho bà ta "được vinh danh" như là một "Người phụ nữ của thế kỷ." (Tôi nhớ điều này không sai).
Với những ai đã từng phục vụ và / hoặc đã chết... ĐỪNG BAO GIỜ THA THỨ CHO MỘT TÊN PHẢN BỘI. BÀ TA QUẢ THỰC LÀ MỘT TÊN PHẢN BỘI!! Và giờ đây Tổng thống Obama muốn vinh danh bà ta!!!! Xin tưởng niệm Trung tá Thomsen Wieland, người đã trải qua 100 ngày ở khách sạn Hilton Hà Nội (nhà tù nổi danh của Bắc Việt).
NẾU QUÍ VỊ CHƯA TỪNG CHUYỂN TIẾP BẤT CỨ ĐIỀU GÌ TRONG ĐỜI QUÍ VỊ, XIN CHUYỂN TIẾP BÀI NÀY ĐỂ MỌI NGƯỜI SẼ BIẾT! MỘT TÊN PHẢN BỘI SẮP ĐƯỢC VINH DANH. XIN CHUYỀN BÀI NÀY ĐI KHẮP NƯỚC MỸ.
Bài này dành cho tất cả trẻ em sinh vào những năm 70 và về sau là những người không nhớ và đã không phải mang gánh nặng như cha mẹ và anh chị họ đã phải mang. Jane Fonda sắp được vinh danh như là một trong "100 Phụ nữ của Thế kỷ."
Ký giả Barbara Walters viết: Không may là nhiều người đã lãng quên và còn biết bao người khác chưa từng hay biết bà Fonda đã phản bội như thế nào, không chỉ là lý tưởng của đất nước chúng ta mà đặc biệt là sự phản bội lại các chiến sĩ đã phục vụ và hy sinh trong Chiến tranh Việt Nam.
Phần đầu của bài này là về một phi công F4E. Tên của phi công là Jerry Driscoll, một chiến binh đơn vị River Rats. Năm 1968, nguyên Chỉ huy trưởng Trường Thoát hiểm Không quân Mỹ là một tù binh ở Hỏa Lò Hà Nội, "Khách sạn Hilton Hà Nội."
Bị lôi lên từ một hố bẩn thỉu của một xà lim, cho tắm rửa, cho ăn, và bắt mặc một bộ đồ ngủ py-ja-ma sạch sẽ, ông được lệnh cho ra diễn tả với một "nhà hoạt động cho hòa bình" người Mỹ đến thăm viếng về cách "đối xử khoan hồng và nhân đạo" mà ông đã nhận được.
Ông đã phỉ nhổ vào cô Fonda, đã bị đánh bằng dùi cui, và đã bị lôi đi nơi khác. Trong lần bị đánh đập này, ông bị ngã chúi vào chân của viên chỉ huy trại làm cho tên sĩ quan đó giận điên lên. Đếm 1978, vị đại tá Không quân này vẫn còn bị đau vì nhìn thấy hai hình (điều làm ông vĩnh viễn chấm dứt sự nghiệp bay của ông) vì bị viên chỉ huy trại đánh đập điên cuồng bằng gậy gỗ.
Từ 1963 đến 65, Đại tá Larry Carrigan ở đơn vị 47FW/DO (phi cơ F-4E). Ông đã trải qua 6 năm trong "Hilton Hà Nội" ... ba năm đầu trong sáu năm đó gia đình ông chỉ biết ông bị "mất tích trong công vụ." Vợ ông sống trong niềm tin rằng ông vẫn còn sống. Cũng thế, nhóm của ông bị tắm rửa, cho ăn và cho mặc theo thường lệ trong việc chuẩn bị cho cuộc thăm viếng của "phái đoàn hòa bình."
Tuy nhiên, họ đã có thì giờ để nghĩ ra một kế hoạch cho thế giới biết họ vẫn còn sống và vẫn sống sót. Từng người giấu kín một mẫu giấy tí xíu trong lòng bàn tay, với Số An Sinh Xã hội của mình ghi trên đó. Khi diễu qua trước cô Fonda và một người quay phim, bà duyệt qua hàng người, bắt tay từng người và hỏi chuyện lặt vặt có chút kích bác như: "Ông không hối tiếc chuyện ông ném “bom trẻ nít” sao?" và "Ông có nhớ ơn cách đối xử nhân đạo nhận được từ những người nhân từ bắt giữ ông không?" (sic!!)
Ngỡ rằng đây là một chuyện đóng kịch, họ từng người dúi vào lòng bàn tay cô mẫu giấy của họ. Cô ta nhận hết chẳng bỏ sót ai.... Đến cuối hàng và khi máy quay phim ngưng thu, trước cú sốc không tưởng tượng nổi của các tù binh, cô quay qua tên sĩ quan chỉ huy và đưa cho hắn ta tất cả các mẫu giấy đó....
Ba người chết vì bị đánh đập bởi hậu quả đó. Đại tá Carrigan suýt là người chết thứ tư nhưng nhờ sự sống sót của ông và nhờ lý do duy nhất đó chúng ta biết đến hành động phản trắc của cô ta vào ngày đó.
Tôi đã là một cố vấn dân sự về phát triển kinh tế ở Việt Nam và đã bị cộng sản Bắc Việt bắt tại Nam Việt Nam năm 1968 và bị cầm tù trên 5 năm. Tôi trải qua 27 tháng biệt giam, một năm nằm trong cũi ở Cambodia, và một năm kiên giam trong "khám tối" ở Hà Nội. Cũng đám Bắc Việt bắt giữ người này cố tình đầu độc và sát hại một nữ truyền giáo, một y tá tại trại cùi Ban Mê Thuột, Nam Việt Nam, mà tôi chôn trong rừng già gần biên giới Cambodia. Có một lúc, tôi chỉ còn cân nặng chừng 90 lbs (Trọng lượng bình thường của tôi là 190 lbs).
Chúng tôi đã là "tội phạm chiến tranh" của Jane Fonda. Khi Jane Fonda ở Hà Nội, tôi được viên sĩ quan chính ủy cộng sản của trại hỏi tôi liệu tôi có muốn gặp cô ta. Tôi đã trả lời có, vì tôi muốn cho cô ta biết cách đối xử đích thực tế mà tù binh chúng tôi đã nhận được ... và khác hẳn với cách đối xử theo miệng lưỡi của cán binh Bắc Việt mà cô ta rao giảng coi như là "nhân đạo và nhân từ." Vì chuyện đó, tôi bị ba ngày quì trên nền đá, hai cánh tay dang ra với một quả tạ thép nặng trên hai bàn tay, và bị đánh bằng gậy tre.
Tôi đã có cơ hội gặp gỡ Jane Fonda không lâu sau khi tôi được thả ra. Tôi hỏi bà ta liệu bà có sẵn lòng tranh luận với tôi trên truyền hình. Bà ta không hề trả lời tôi.
Các kinh nghiệm cá nhân này chẳng thể hình dung được một ai đó sẽ được vinh danh như là thành phần của "100 năm của Phụ nữ vĩ đại." Chúng ta lại càng không quên "100 năm của Phụ nữ vĩ đại" không bao giờ nên kể luôn vào một tên phản bội mà bàn tay đã nhuốm máu của bao nhiêu người yêu nước. Có một số điều tự trong lòng tôi phản kháng mạnh hành động phản trắc tiếp tay địch không chối cãi được của "Jane Hà Nội" là một trong những điều đó.
Xin bỏ chút thời giờ chuyển tiếp bản tin đến mọi người càng nhiều người càng tốt. Cuối cùng nó sẽ đến computer của bà ta, và bà ta cần phải biết rằng chúng ta không bao giờ quên điều đó.]
RONALD D. SAMPSON, CMSgt/ Thượng sĩ nhất
USAF 716/ Phi đoàn Bào Trì 716 Không Lực Hoa Kỳ
Trưởng toán Bảo trì
Mạch liên lạc: DSN 875-6431, COMM: 883-6343.
Hoàng Thuỵ Văn
Email: van.hoangthuy@yahoo.com
No comments:
Post a Comment